
đȘ· Amulettes du Bouddha Sakyamouni â Le Bouddha historique đȘ·
Les amulettes reprĂ©sentant le Bouddha Sakyamouni, connu aussi sous le nom de Siddhartha Gautama, incarnent la voie originelle de lâĂveil. VĂ©nĂ©rĂ© Ă travers tout le monde bouddhiste, il est le fondateur du Dharma et lâenseignant des Quatre Nobles VĂ©ritĂ©s et du Noble Chemin Octuple.
Porter une amulette du Bouddha Sakyamouni, câest invoquer la sagesse du Bouddha historique pour sâaligner avec les lois universelles, se libĂ©rer de lâignorance, et sâengager dans une voie de paix intĂ©rieure durable. Ces amulettes conviennent particuliĂšrement Ă ceux qui suivent la pratique rĂ©guliĂšre de la mĂ©ditation, lâĂ©tude du Dharma, ou qui recherchent un guide stable dans un monde incertain.
âžïž Origine et tradition du Bouddha Sakyamouni âžïž
NĂ© au VIe siĂšcle avant notre Ăšre Ă Lumbini (aujourdâhui au NĂ©pal), le prince Siddhartha renonça Ă la vie mondaine pour chercher la vĂ©ritĂ© sur la souffrance. AprĂšs de nombreuses annĂ©es dâascĂšse, il atteignit lâĂveil sous lâarbre de la Bodhi Ă Bodhgaya, devenant ainsi le « Bouddha », celui qui est pleinement Ă©veillĂ©. Son enseignement â le Dharma â est la base de toutes les Ă©coles du bouddhisme, et son image dans les amulettes est un rappel direct de son chemin, de sa compassion et de sa sagesse infinie.
âš Vertus spirituelles des amulettes du Bouddha Sakyamouni âš
- Clarté mentale et discernement juste
- Protection contre les illusions et les attachements
- Stabilité dans la méditation et la foi
- Libération du cycle du samsara
- Inspiration pour une vie vertueuse et éveillée
đž LâĂ©clat paisible du Bouddha Ă©veillĂ© đž
Chaque amulette du Bouddha Sakyamouni est un fragment de silence ancien, une mĂ©moire vivante de lâĂveil. Son regard paisible, parfois les yeux mi-clos, veille comme une prĂ©sence discrĂšte dans nos tempĂȘtes intĂ©rieures. Celui qui le porte nâest pas protĂ©gĂ© comme par un bouclier, mais rappelĂ© Ă sa propre capacitĂ© Ă sâĂ©veiller. Le Bouddha ne promet rien : il montre le chemin. Et cela suffit.
đž
Khata des amulettes du Bouddha Shakyamuni đž
àžàž°àčàžĄ àžàž±àžȘàžȘàž° àž àž°àžàž°àž§àž°àčàž àžàž°àžŁàž°àž«àž°àčàž àžȘàž±àžĄàžĄàžČàžȘàž±àžĄàžàžžàžàžàž±àžȘàžȘàž° (x3)
àžàžžàžàžàž±àž àžȘàž°àžŁàž°àžàž±àž àžàž±àžàžàžČàžĄàžŽ àžàž±àžĄàžĄàž±àž àžȘàž°àžŁàž°àžàž±àž àžàž±àžàžàžČàžĄàžŽ àžȘàž±àžàžàž±àž àžȘàž°àžŁàž°àžàž±àž àžàž±àžàžàžČàžĄàžŽ
Namo tassa bhagavato arahato sammÄ-sambuddhassa (x3)
Buddhang saranang gachchhÄmi â Dhammang saranang gachchhÄmi â Sanghang saranang gachchhÄmi
Hommage au Bienheureux, Ă lâArahant, parfaitement ĂveillĂ© (x3)
Je prends refuge dans le Bouddha â dans le Dharma â et dans la Sangha.